Программное обеспечение для бюро переводов является скорее необходимостью, чем роскошью на современном конкурентном рынке. Конкуренция между языковыми и переводческими агентствами является жесткой. Поэтому оказание услуг должно быть на уровне. Программное обеспечение для автоматизированного ведения учета для повышения качества обслуживания нравится клиентам по многим причинам. Административная работа офиса оптимизирована, контроль осуществляется по всем направлениям. Профессиональное программное обеспечение под названием USU Software улучшает рабочие процессы и позволяет создать управленческий и финансовый контроль.
Интерфейс передовой программы для бюро переводов прост и удобен в использовании. Эта система разделена на три раздела: Справочники, Модули и Отчеты. Раздел информационных работ содержит номенклатуру, данные о ценах на услуги, клиентскую базу с информацией по запросам и количеству обращений в корпоративный центр. В разделе «Отчеты» представлены различные виды отчетных документов, включая заработную плату сотрудников, платежи за письменные и устные переводы, количество занятий, расчеты доходов и расходов и прибыльные операции. Для центра переводов настраивается специальное программное обеспечение, учитывающее индивидуальные особенности агентства. Заказы выполняются модулями. Система открывает поиск данных для отображения зарегистрированного документа. Просто используйте опцию «Добавить», чтобы создать новый заказ. Клиент регистрируется из клиентской базы пользовательских данных. По первым буквам можно найти клиента. Остальная информация будет заполнена автоматически, включая номера, статус ПО, дату запуска, имя исполнителя. Пользовательские события перечислены в сервисном разделе программы. Выбор осуществляется из прайс-листа. Если применимо, включите скидку или надбавку за срочность задачи. Переводы рассчитываются исходя из количества страниц или единиц заглавия задания.
Отдельное программное обеспечение Центра переводов имеет конфигурацию записи по исполнителям. Переводчики классифицируются по категориям устного и синхронного перевода, языку аудио- и видеопроизводства и типам языка. Также составляется список офисных работников и фрилансеров. Объем выполненной работы по каждому сотруднику фиксируется в отдельном отчете. Помимо количества обслуженных клиентов вносится информация о качестве исполнения и отзывах клиентов. Система языкового центра предоставляет доступ к записям для преподавателей языковых курсов и студентов. Удобные табличные формы помогают заполнять планы уроков и навещать учеников. Специальное программное обеспечение с отчетами показывает весь список задач для каждого сотрудника. Сотрудники видят планирование в нужное время. Система языкового центра имеет конфигурацию менеджера. Процесс контроля производительности упрощается. Директор бюро переводов постоянно видит работу персонала, финансовые потоки, количество посетителей и маркетинговую активность. Формат отчета отображается в виде таблиц, диаграмм и графиков.
С помощью этого приложения для бюро переводов вы можете осуществлять внутренние расчеты наличными для сотрудников и отдельно формировать подтверждающие платежные документы для клиентов. После поступления оплаты распечатывается квитанция и выдается покупателю. При регистрации заявки на услугу ведется справка о доходах, одновременно оформляется расход за выполнение заданий исполнителей. Можно сохранять файлы для быстрого поиска позже. Программа USU может использоваться повсеместно. Подходит для использования в малых и крупных языковых центрах, бюро переводов.
Сотрудники с правами доступа могут использовать приложение бюро переводов. Конфигурация на усмотрение администратора. Каждый сотрудник получает индивидуальный логин и пароль безопасности. В системе одновременно работает неограниченное количество пользователей. Программа адаптируется к предпочтениям цветового оформления по желанию заказчика. Регистрация посетителей офиса и сотрудников возможна в любом количестве. Базы данных хранят информацию о необходимых категориях телефонных номеров, адресах, языке преподавания и обучения, образовании и других типах.
Рабочие места распределяются быстро с учетом потребностей приложений. Программа предлагает возможность производить денежные расчеты по переводам в любой валюте. Приложение настроено на работу на разных языках, но на одном или нескольких языках одновременно. Формы отчетности анализируют направления по рекламной активности, потокам посетителей, затратам и доходам.
С помощью системы упрощается инвентаризация языковых бюро и других помещений в центре переводов, информация сохраняется в базе данных архива. После выполнения заказа вы можете отправить смс от имени бюро переводов о готовности. Помимо базовой комплектации предусмотрены приложения для заказа эксклюзива, телефонии, интеграции с сайтом и видеонаблюдения. Агентство должно иметь возможность предлагать специальные мобильные приложения для постоянных посетителей и сотрудников. Оплата базовой конфигурации плана производится один раз, без дополнительных ежемесячных платежей.